Land hvor mandinka er brukt.

Mandinka, også kjent som Mandingo, er et Mandé-språk talt av Mandinkafolk i store deler av Vest-Afrika, og det er primærspråk i Gambia. Språket tilhører Manding-gruppen av Mandé-språk, og har derfor store likheter med Bambara og Maninka. Mandinka er et tonespråk med to tonemer: lavt og høyt. Andre navn på språket er Maninka og Malinke.

Ortografi

Mandinka skrives for det meste med det latinske alfabetet eller det arabiske alfabetet. Latinsk er offisielt, mens arabisk er mer utbredt. I tillegg brukes N'Ko-alfabetet fra 1949 en del.

Med latinsk skrift representerer c /ʧ/, ŋ /ŋ/, og ñ /ɲ/;bokstavene v, x, z, og q brukes ikke. Vokaler er som i spansk, og dobles for å indikere lengde eller adskille ord som ellers er homofone.

Det arabiske skriftsystemet bruker ingen ekstra tegn (unntatt i sjeldne tilfeller et ekstra vokalmerke for «e»), men noen av bokstavene uttales forskjellig i forhold til Arabisk.

Forholdet mellom latinske og arabiske konsonanter er som følger:

Arabisk ا ع ب ت ط ض ج ه ح خ د ر س ش ص ث ظ ڢ ل م ن و ي ك لا
Latinsk ('), aa, ee (', med madda ŋ) b, p t t t c, j h h d r s s (sh) s s s f l m n, ñ, ŋ w y k, g la

Bokstavene i kursiv er ikke i vanlig bruk i mandinka. ه (h) kan også brukes for å indikere en avsluttende glottal plosiv, som ikke noteres med den latinske skriften. Bokstaven ŋ i den latinske skriften indikeres ofte med vokaltegn i arabisk skrift.

Vokalene samsvarer som følger:

Arabisk ـَ ـِ ـُ ـْ ـִ ـً ـٍ ـٌ ـَا ـِي ـُو
Latinsk a, e i, e, ee o, u (ingen påfølgende vokal) e aŋ, eŋ iŋ, eeŋ, eŋ oŋ, uŋ aa ii oo, uu
Mandinka-navn på arabiske merker: sira tilidiŋo; sira tilidiŋo duuma; ŋoo biriŋo; sira murumuruliŋo; tambi baa duuma; sira tilindiŋo fula; sira tilindiŋo duuma fula; ŋoo biriŋo fula.

I tillegg kan en liten arabisk 2 (۲) brukes for å vise reduplikasjon, og hamzaen kan brukes som i arabisk for å vise glottale plosiver mer presist.

Litteratur

  • R. T. Addis, A Study on the Writing of Mandinka in Arabic script, 1963.

Eksterne lenker