Voir aussi : SIN, Sin, sîn, sīn, sìn, sín, šīn, síň, şîn, ŝin, šiň, sin-

Conventions internationales

Symbole

sin

  1. (Mathématiques) Sinus. Note : L’exposant peut être écrit après sin.
    • sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°).
    • sin2 θ ≡ (sin θ)2
  2. (Linguistique) Code ISO 639-3 du cingalais.

Variantes orthographiques

Sinus :

Dérivés

Mathématiques :

Vocabulaire apparenté par le sens

Mathématiques :

Références

Nom commun

SingulierPluriel
sin sins
\sin\

sin \sin\ masculin

  1. Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \sin\.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « sin [] »
  • France (Strasbourg) : écouter « sin [] »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Sin sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

sin \\

  1. Cheveux.

Prononciation

Prononciation audio manquante. ( ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Pronom personnel

sin \\

  1. Vous.

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Adverbe

sin \\

  1. Derrière.

Prononciation

Prononciation audio manquante. ( ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Nom commun

sin *\\ masculin

  1. Variante de sein.

Forme de conjonction

sin *\\

  1. Abréviation de si en.

Références

Étymologie

Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons coupable »).

Nom commun

SingulierPluriel
sin
\sɪn\
sins
\sɪnz\

sin \sɪn\

  1. Péché, faute.
    • Merry Sinsmas!  (Helluva Boss, saison 2, épisode 12)
      Joyeux Infernoël !

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to sin
\ˈsɪn\
Présent simple,
3e pers. sing.
sins
\ˈsɪnz\
Prétérit sinned
\ˈsɪnd\
Participe passé sinned
\ˈsɪnd\
Participe présent sinning
\ˈsɪn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sin \sɪn\ intransitif

  1. Pécher, commettre une faute.

Prononciation

  • \sɪn\
  • États-Unis : écouter « sin [sɪn] »
  • (Région à préciser) : écouter « sin [] » (bon niveau)
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « sin [] »
  • Aurora (États-Unis) : écouter « sin [] »

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

sin \\

  1. (Anatomie) Sein.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Verbe

sin \\

  1. Passer.

Nom commun

sin \\

  1. Feu.
    • Adjoua su tɔn sin.
      Ajoua se réchauffe près du feu.
  2. Passer.
    • be su sin
      ils sont en train de passer

Prononciation

  • Côte d’Ivoire : écouter « sin [] »

Références

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \\ masculin

  1. (Famille) Fils.

Étymologie

Du latin signum.

Nom commun

sin \ˈsĩːn\ masculin (pluriel : sinoù)

  1. Signe.

Forme de verbe

sin \ˈsĩːn\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Adjectif numéral

sin \\

  1. Deux.

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ.

Nom commun

sin \\

  1. (Famille) Fils.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Pronom possessif

sin \\

  1. Le sien.

Étymologie

(Date à préciser) Du latin sine.

Préposition

sin \sin\

  1. Sans.
    • Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto…  (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
      Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager.
    • Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.  (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries.

Dérivés

Prononciation

Forme de pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif si
\si\
Accusatif sin
\sin\
voir le modèle

sin \sin\

  1. Accusatif de si.
    • li lavas sin
      il se lave

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sin [sin] »
  • France (Toulouse) : écouter « sin [sin] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Adjectif démonstratif

sin \ʃin\

  1. Ce, celui-là.
    • An rud sin.
      Cette chose-là.

Pronom démonstratif

sin \ʃɪn\

  1. Cela.

Antonymes

Prononciation

  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sin [] » (bon niveau)

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Pronom personnel

sin \sin\

  1. Ils, elles, eux.
    • Sin tid icde gedraf ind.  (vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020)
      Ils traitent de sujets de divers domaines.

Dérivés

Forme de verbe

Participe Présent Passé Futur
Actif sis siyis sitis
Passif sin siyin sitin
voir Conjugaison en kotava
  1. Participe passif présent du verbe .

Prononciation

  • France : écouter « sin [sin] »

Anagrammes

Références

  • « sin », dans Kotapedia (pronom personnel)
  • « sin », dans Kotapedia (forme de verbe)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Crase[1] de si et -ne.

Conjonction

sīn \siːn\

  1. Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
    • sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum.  (César. BC. 1, 32, 8)
      mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir.
    • si suscipis…; sin istius amicitia te impedit…  (Cic.)
      La traduction en français de l’exemple manque. ()
    • :si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…
    • si probas…, sin improbas…
      si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…
    • danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit…  (Cic.)
      il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…
    • sin aliter acciderit, humaniter feremus.  (Cic. Att. 1)
      s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation.

Références

Menien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

sin \sĩ\

  1. Eau.

Références

  • Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.

Étymologie

Cognat de l’apache de l’Ouest .

Nom commun

sin \sin˩\

  1. Chanson.

Étymologie

Du latin quinque.

Adjectif numéral

sin \ˈsin\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Auvergnat) Cinq.
Précédé
de catre
Cardinaux en auvergnat Suivi
de sei

Références

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Étymologie

De l’espagnol sin (même sens).

Préposition

sin \sin\

  1. Sans.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

sin \\

  1. (Chimie) (Métallurgie) Zinc.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • sin sur l’encyclopédie Wikipédia (en quechua) 

Forme de pronom personnel

sin /ˈsin/

  1. Accusatif de sii.
  2. Génitif de sii.

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \\ masculin

  1. (Famille) Fils.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Adjectif possessif

sin \sin\ commun (neutre : sitt, pluriel : sina)

  1. Son, sa, leur (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle).

Pronom possessif

sin \sin\

  1. Le sien, la sienne, le leur, la leur.

Prononciation

  • Suède : écouter « sin [sin] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Pronom personnel

sin \\ masculin

  1. Tu.