Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kan | kans |
| \kɑ̃\ | |
kan \kɑ̃\ masculin
- (Noblesse) Prince commandant chez les Mongols (autrefois appelés Tartares), les chefs d’État de Perse d’origine mongole, etc.
Variantes
Dérivés
Traductions
Vocabulaire apparenté par le sens
kan figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : perle.
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kan | kans |
| \\ | |
kan \\ masculin
- Dixième lettre de l’alphabet géorgien, ka.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « kan [] »
- (Région à préciser) : écouter « kan [] »
- Drancy (France) : écouter « kan [] »
Homophones
Anagrammes
Références
- « kan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Verbe
kan \\
- Pouvoir.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kan [] »
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Verbe
kan \\
- Dire.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. ( ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
Dérivés
- bamanankan : Bambara
- faransikan : French
- fulakan : Peul
- tubabukan : French
- yɛlɛkan : rires
Verbe
kan \kàn\
- (Agriculture) Faucher.
Anagrammes
Références
- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Verbe
kan \\
Prononciation
- Côte d'Ivoire : écouter « kan [] »
- (Région à préciser) : écouter « kan [] »
Étymologie
Nom commun 1
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | kan | kanioù |
| Adoucissante | gan | ganioù |
| Spirante | cʼhan | cʼhanioù |
kan \ˈkãːn\ masculin
Variantes
Nom commun 2
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | kan | kanioù |
| Adoucissante | gan | ganioù |
| Spirante | cʼhan | cʼhanioù |
kan \ˈkãːn\ masculin
- (Art, Musique) Chant.
Ha korol ha kan,
— (Gwin ar Cʼhallaoued ha korol ar cʼhleze, Barzhaz Breizh / Le Vin des Gaulois et la Danse de l’épée, Barzaz Breiz, 1846)
Kan ha kann !
Ha korol ha kan.- Et danse et chant,
Chant et bataille !
et danse et chant.
- Et danse et chant,
Goude ar cʼhoroll e voe kan ha gourenou.
— (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 6)- Après la danse il y eut du chant et des luttes.
Dérivés
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | kan |
| Adoucissante | gan |
| Spirante | cʼhan |
kan \ˈkãːn\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe kanal/kanañ/kaniñ.
Er zizun-mañ e kan an amann.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 231)- Cette semaine le beurre chante (le prix du beurre est à la hausse).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kanal/kanañ/kaniñ.
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « kan [] » (bon niveau)
Paronymes
Références
- 1 2 Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 365b
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 365b
Colac
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \kan\
- Eau.
Références
- Barry J. Blake and Ian Clark and Julie Reid. 1998. The Colac Language. In Blake, B. J. (ed.), Wathawurrung and the Colac Language of Southern Victoria, 155-177. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 175.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \\
- Côté, flanc.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Verbe
kan \\
- parle.
Mi dioula kan doni fo
- Je parle un peu dioula
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \\
- (Botanique) Fleur.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. ( ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
- Jacqueline Eenkhoorn-Pilon, Ibrahima Sogodogo, Djakalia Sogodogo, Lison le duungooma, 2001 → consulter cet ouvrage
- J. Lee Hochstetler, Enquête linguistique sur la langue duungoma: une langue samogo parlée au Mali et au Burkina Faso, 1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
kan
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \kan\
- (Biologie) Sang.
Étymologie
- Étymologie obscure.
Nom commun
kan \ˈkɒn\
- Chien mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
- Sanglier.
- Exemple d’utilisation manquant. ()
Antonymes
- (Chien) szuka
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « kan [ˈkɒn] »
Voir aussi
- kan sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)

Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
kan \kan\
- Au moyen de, par, avec, grâce à, en.
- La préposition kan introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
Va sin kan opelapafa suzenkara fu fingé.
- Je vais les leurrer grâce à un stratagème très simple.
- La préposition kan introduit un complément circonstanciel. Ce complément désigne le moyen ou l’instrument mais jamais l’agent, sauf éventuellement de façon métaphorique.
Kan vusiko, patara tir kaliapafa.
- 'Avec un ordinateur, le calcul est très rapide.
- La préposition kan introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur.
Bat zovdaks (skuyun) kan yeld tir lamenapaf.
- Ce dessin (réalisé) au charbon est très abimé.
- Emploi de kan en tant que complément attributif.
Bat foelk tir kan ganta.
- Cette machine est à vapeur.
- La préposition kan introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « kan [kan] »
Anagrammes
Références
- « kan », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Du proto-grandes philippines centrales *kaʔən.
Verbe
kan \\
Références
- Jason William Lobel, Labi Hadji Sarip Riwarung, Maranao Revisited: An Overlooked Consonant Contrast and its Implications for Lexicography and Grammar, Oceanic Linguistics, 48:2, 2009, pp. 403–438
Forme de verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | kan | kon |
| jij | kan ou kunt | |
| hij, zij, het | kan | |
| wij | kunnen | konden |
| jullie | kunnen | |
| zij | kunnen | |
| u | kan | kon |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | kunnend | gekund |
kan \\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du verbe kunnen. La tendance actuelle est d’utiliser cette forme également à la deuxième personne du singulier.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | kan | kannen |
| Diminutif | kannetje | kannetjes |
kan \\ féminin/masculin
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « kan [] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du sanskrit कर्ण, karṇa.
Nom commun
kan \kan\ masculin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | kan | kana | kani |
| Accusatif | kana | kana | kane |
| Génitif | kana | kanov | kanov |
| Datif | kanu | kanoma | kanom |
| Instrumental | kanom | kanoma | kani |
| Locatif | kanu | kanih | kanih |
kan \\ masculin animé
- Khan.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \\
Verbe
kan \\
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Nom commun
kan \kɑn\
- (Anatomie) Sang.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « kan [] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .
Pronom interrogatif
kan \\
- Qui ?
- Kii kan la ? : Qui est-ce ?
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « kan [] »