Conventions internationales

Symbole

ilo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ilocano.

Voir aussi

  • ilo sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

Étymologie

(1887) Composé du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ilo
\ˈi.lo\
iloj
\ˈi.loj\
Accusatif ilon
\ˈi.lon\
ilojn
\ˈi.lojn\

ilo \ˈi.lo\

  1. Instrument, outil, produit, ustensile.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ilo [] »
  • France (Toulouse) : écouter « ilo [] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ilo ilot
Génitif ilon ilojen
Partitif iloa iloja
Accusatif ilo[1]
ilon[2]
ilot
Inessif ilossa iloissa
Élatif ilosta iloista
Illatif iloon iloihin
Adessif ilolla iloilla
Ablatif ilolta iloilta
Allatif ilolle iloille
Essif ilona iloina
Translatif iloksi iloiksi
Abessif ilotta iloitta
Instructif iloin
Comitatif iloine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne iloni ilomme
2e personne ilosi ilonne
3e personne ilonsa

ilo \ˈi.lo\

  1. Joie, gaîté, allégresse.
    • Suurin osa ihmisistä elää aivan tavallista elämää “samsarassa” ja hyväksyvät sen että elämään kuuluu kärsimystä ja iloa.  (keskustelu.suomi24.fi)
      La plupart [plus grande partie] des gens vivent une vie très ordinaire dans le samsara et acceptent que leur vie soit souffrance et joie.

Dérivés

Nom :

  • iloisuus — hilarité, gaîté, jovialité

Verbe :

Adjectif :

Adverbe :

Forme de nom commun

ilo \ˈilo\

  1. Accusatif II singulier de ilo.

Étymologie

Dérivé de il loin de »).

Préposition

ilo \ˈilɔ\ ou \ˈilo\

  1. Par au loin de (passage).

Prononciation

  • France : écouter « ilo [ˈilɔ] »

Anagrammes

Références

  • « ilo », dans Kotapedia

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter .

Nom commun

ilo \ɪlö\

  1. Viande.

Dérivés

Notes

Terme dans l’orthographe dite unifiée.

Références

Étymologie

(2001) De l’espéranto ilo[1].

Nom commun

ilo \ˈi.lo\

  1. Outil, instrument.
  2. Machine.
  3. Appareil.

Autre alphabet ou système d’écriture

Taux de reconnaissance

  • 2024 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
  • 2023 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
  • 2022 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».

Prononciation

  • Toulouse (France) : écouter « ilo [] » (bon niveau)
  • Bandung (Indonésie) : écouter « ilo [] » (niveau moyen)
  • Canada : écouter « ilo [] »
  • (Région à préciser) : écouter « ilo [] »
  • (Région à préciser) : écouter « ilo [] » (niveau moyen)
  • (Région à préciser) : écouter « ilo [] »
  • Midwest (États-Unis) : écouter « ilo [] » (bon niveau)

Références

Sources

  1. « ilo », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)

Bibliographie