English

Particle

tu

  1. Pronunciation spelling of to, representing African-American Vernacular English.

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/ [ˈtʊ]
  • Hyphenation: tu

Noun

 f

  1. thing

Declension

        Declension of      
absolutive
predicative
subjective
genitive
  Postpositioned forms
l-case túl
k-case túk
t-case tút
h-case túh

Synonyms

References

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “tu”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[5], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ainu

Ainu cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu
    Ordinal : tu ikinne

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: tu

Numeral

tu (Kana spelling トゥ)

  1. two

Albanian

Etymology

Unknown.

Noun

tu

  1. may

Aromanian

Etymology 1

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu

  1. you (singular)
See also

Etymology 2

Compare tru.

Preposition

tu

  1. in
  2. into
Synonyms

Ashkun

Etymology

From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *tuHám, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu (Sanu)[1][2]

  1. you (singular)

References

  1. ^ Strand, Richard F. (2016), “t′u”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]
  2. ^ Halfmann, Jakob (2024). A Grammatical Description of the Katë Language (Nuristani) (PhD thesis). Köln: Universität zu Köln.

Asturian

Etymology

From Latin .

Pronoun

tu

  1. (informal) you (singular)

Atong (India)

Etymology

From English two.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: tu

Numeral

tu (Bengali script তু)

  1. two

Synonyms

References

Baltic Romani

Pronoun

tu (second person singular, nominative case)

  1. (Litovska) you

Declension

Litovska/Lithuanian Romani personal pronouns
singular plural reflexive
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
m f
Nominative tu jou joj amē tumē jonē -
Accusative/
Independent Oblique
man tut lēs la amēn tumēn lēn pes
Dative mange tuke lēske lake amēnge tumēnge lēnge pēske
Ablative1 mandyr tutyr lēstyr latyr amēndyr tumēndyr lēndyr pēstyr
Genitive m miro tyro lēskiro lakiro amaro tumaro lēngiro pēskiro
f miri tyri lēskiri lakiri amari tumari lēngiri pēskiri
pl mirē tyrē lēskirē lakirē amarē tumarē lēngirē pēskirē
Locative mandē tutē lēstē latē amēndē tumēndē lēndē pēstē
Instrumental mansa tusa lēsa lasa amēnca tumēnca lēnsa pēsa
Enclitic Reflexive man pe amēn pe -

1 The ablative is in decline in Lithuanian Romani.


Bambara

Noun

tu

  1. forest; thicket

Verb

tu

  1. to spit (out)

Batuley

Etymology

Borrowed from Indonesian tua.

Adjective

tu

  1. old

References

Bislama

Bislama cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too

Borôro

Verb

tu

  1. to go

Breton

Etymology

From Proto-Brythonic *tʉβ, from Proto-Celtic *toibos, whence also Old Irish tóeb and Irish taobh. Cognate with Welsh tu, Cornish tu.

Noun

tu m

  1. side

Catalan

Etymology

From Old Catalan tu, from Latin .

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular, impersonal)

Declension

Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
proclitic enclitic proclitic enclitic
singular 1st
person
standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd
person
m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
f ella la, l’4 -la li -li seu
n ho -ho li -li seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd
person
m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
f elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi

1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

See also

References

  • “tu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chilcotin

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2013), A Tsilhqút'ín Grammar

Chipewyan

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ; cognate with Hän chuu, Ahtna tuu, Deg Xinag te, Navajo , Gwich'in chųų, etc.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2004), A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan), page 350

Coatecas Altas Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References

Cornish

Etymology 1

From Middle Cornish tu, from Proto-Brythonic *tʉβ, from Proto-Celtic *toibos. Cognate with Breton and Welsh tu, Irish and Scottish Gaelic taobh, and Manx çheu.

Noun

tu m (plural tuyow)

  1. side
    Synonyms: amal, parth, tenewen
  2. direction, bearing
Derived terms

Mutation

Mutation of tu
radical soft aspirate hard mixed
tu du thu unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

tu

  1. hard mutation of du
  2. mixed mutation of du

Mutation

Mutation of du
radical soft aspirate hard mixed
du dhu unchanged tu tu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Czech

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old Czech tu, from Proto-Slavic *tu.

Adverb

tu

  1. (informal or dialectal) here
    Synonyms: zde, tady

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

tu

  1. feminine accusative singular of ten

Further reading

Drung

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-tawŋ.

Numeral

Drung numbers ()
[a], [b] ←  1  ←  100 1,000
    Cardinal: tu

tu

  1. thousand

References

  • Ross Perlin (2019), A Grammar of Trung[6], Santa Barbara: University of California

Ewe

Noun

tu (plural tuwo)

  1. gun

Verb

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

Fala

Determiner

tu f sg

  1. (Lagarteiru) apocopic form of túa (your)

Usage notes

  • Used in Lagarteiru before a feminine singular noun as part of a noun phrase.

See also

Fala possessive determiners and pronouns
possessee
singular plural
masculine feminine masculine feminine
possessor first person singular mei miña meis miñas
plural nosu nosa nosus nosas
second person singular tei túa, tu1 teis túas, tus1
plural vosu vosa vosus vosas
third person sei súa, su1 seis súas, sus1

1 Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.

References

  • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[7], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 266

Fanagalo

Etymology

Borrowed from English two.

Numeral

tu

  1. two

Fijian

Pronunciation

Verb

tu

  1. to stand
  2. to be (only in situations regarding posture or position)

French

Pronunciation

Etymology 1

From Old French tu, from Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Cognates with the exact same usage are the Italian tu, as well as du in German or ты in Russian.

Pronoun

tu (second person informal singular, plural vous, object te, emphatic toi, possessive determiner ton)

  1. you (singular)
Usage notes
  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered somewhat impolite to say the pronoun moi first, etiquette says it must be the last one, and toi must be said after a third person:
    • Rose, toi et moi irons là-bas., “Rose, you and I will go there.”
  • "Tu" is used to address one person in an informal situation. Older people tend to exclusively use it with familiar people, and do not use it with unfamiliar adults unless invited to; but younger people use this pronoun much more, using it together in any informal situation, even if they don't know each other. Using "vous" in this context will be seen as old-fashioned and distant.
  • "Tu" is not typically used in formal settings such as business meetings and never in court, regardless of the relationship between the speaker and the listener.
  • Using "vous" when "tu" would be more appropriate will come across as rigid and awkward; however, using "tu" when "vous" would be more appropriate could come over as deliberate disrespect. For this reason, as a rule of thumb, it is advised to use "vous" if in doubt, as it is "all-encompassing".
  • Children are always addressed using "tu" – vous would come over as comical. In elementary, middle, and high schools, teachers address students using "tu", but students address teachers using vous*. In higher education usage of vous becomes more common in both directions.
  • In formal written communication to any adult, use vous. Not doing so may come over as unprofessional at best, deliberately disrespectful at worst.
  • However, depending on the region or type of school, other norms may be more used in place. For example, in Quebec (not the rest of Canada), it is more common for students to use "tu" with their teachers.[1]
Inflection
  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te
  • t' (proclitic form, colloquial)
Derived terms
  • vous (plural form and polite singular form)
French personal pronouns
number person gender nominative
(subject)
accusative
(direct complement)
dative
(indirect complement)
locative
(at)
genitive
(of)
disjunctive
(tonic)1
emphatic
reflexive
singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
second tu te, t’ toi toi-même
third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
feminine elle la, l’ elle elle-même
indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
reflexive se, s’5 soi soi-même
plural first nous nous nous nous-mêmes
second6 vous vous vous vous-mêmes,
vous-même6
third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
feminine elles elles elles-mêmes

1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

References

  1. ^ Brad (16 May 2015), “The use of “VOUS” versus “TU” — in CANADA – Post 2 of 2 (#269)”, in Quebec Culture Blog, retrieved 25 June 2023:This student / teacher trend of “tutoiement” does not really apply in Canadian provinces outside of Québec.

Etymology 2

Participle

tu (feminine tue, masculine plural tus, feminine plural tues)

  1. past participle of taire

Etymology 3

From t-il.

Particle

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ?Is it possible?

Further reading

Anagrams

Friulian

Etymology

From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu

  1. you

See also

Friulian personal pronouns
singular plural
1st person jo
2nd person familiar tu
polite lui, lôr
3rd person m lui, lôr
f lôr

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/ [ˈt̪u]
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: tu

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Further reading

  • tu”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026

Gaulish

Etymology

From Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

(plural suīs)

  1. you (singular); thou

Inflection

  • Nominative: tū
  • Accusative: ti/te
  • Dative: toi

References

  • Václav Blažek (2008), “Gaulish Language”, in Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity / Studia minora facultatis philosophicae universitatis brunensis[8], page 59

German

Pronunciation

Verb

tu

  1. singular imperative of tun

Iban

Pronunciation

Determiner

tu

  1. this (what is being indicated)

Pronoun

tu

  1. this

See also

Ido

Etymology

Borrowed from English thou, French tu, German du, Italian tu, Spanish , Russian ты (ty), all ultimately from Proto-Indo-European *túh₂ with +‎ -u.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. (informal, familiar) you (singular), thou
    Synonym: (formal) vu

Derived terms

See also

Personal pronouns in Ido
singular plural
nominative possessive nominative possessive
singular plural singular plural
first person  me  mea  mei  ni  nia  nii
second person formal  vu  vua  vui  vi  via  vii
familiar  tu  tua  tui
third person masculine  ilu, il  ilua  ilui  ili  ilia  ilii
feminine  elu, el  elua  elui  eli  elia  elii
neuter  olu, ol  olua  olui  oli  olia  olii
common  lu  lua  lui  li  lia  lii
reflexive  su  sua  sui  su  sua  sui
indefinite  onu, on  onua  onui  onu, on  onua  onui
  • The possessive plurals are seldom used.
  • The shortened forms are preferred.
  • The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.

Interlingua

Etymology

From Latin and common Romance tu.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

Determiner

tu

  1. (possessive) your

Italian

Etymology

Inherited from Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou
    Synonym: (colloquial[3] and regional[3]) te

Usage notes

  • With Italian being a pro-drop language, subject pronouns are mostly omitted, both in the written and spoken language, as the inflected verb is conjugated by person. An example would be: Mangi una mela, which is much more common than Tu mangi una mela, where the subject can be inferred from the inflected form mangi ; similarly È carina instead of Lei è carina. The explicit usage of personal pronouns may sound redundant to a native speaker, except when it is used in order to emphasize the subject. (Tu mangi una mela could be interpreted as You are eating an apple and I am not)..
  • The second-person pronoun in particular can sound confidential and, in some cases, even impolite.

See also

Italian personal pronouns
singular plural
first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
m or f m f m or f m f
nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, ello8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
locative ci, c',
vi1, v'1
ci, c',
vi1, v'1
partitive ne, n' ne, n'
tonic12 prepositional-reflexive
oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
essi8 elle8, esse8
1 Formal.
2 Informal.
3 Archaic.
4 Obsolete.
5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ello / ella (animate), esso / essa and their plurals as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
10 Used after verbs.
11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.

References

  1. ^ tu in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ tu in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
  3. 3.0 3.1 te1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Jamaican Creole

Etymology

    Derived from English to.

    Pronunciation

    Preposition

    tu

    1. to
      • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3 Jan 1:1:
        Da leta ya a kom fram mi, di elda — tu mi speshal fren, Gaiyos. Mi fren, mi riili riili lov yu.
        This letter comes from the elder to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

    Further reading

    • tu at majstro.com

    Japanese

    Romanization

    tu

    1. The katakana syllable トゥ (tu) in Hepburn romanization.

    Kalasha

    Pronoun

    tu

    1. you (2nd-person personal pronoun)

    See also

    Kalasha personal pronouns
    singular plural
    1st person a / آ ábi / آبی
    2nd person tu / تُو ábi / آبی
    3rd person near ía / اِیا émi / ایمی
    far ása / آسا éḷi / ایࣇی
    absent se / سے te / تے

    Kalo Finnish Romani

    Pronoun

    tu

    1. you (singular)

    References

    • tu” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

    Kashubian

    Etymology

      Inherited from Proto-Slavic *tu.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈtu/
      • Rhymes: -u
      • Syllabification: tu

      Adverb

      tu (not comparable)

      1. here (at this place)
        Synonym: tuwò
        Coordinate term: tam

      Further reading

      • Stefan Ramułt (1893), “tu”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 216
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “tu”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[9]
      • tu”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

      Khumi Chin

      Etymology

      From Proto-Kuki-Chin [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *tu. Cognates include Burmese တူ (tu) and Chinese  / (chuí).

      Pronunciation

      Noun

      tu

      1. hammer

      References

      • K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[10], Payap University, page 48

      Ladino

      Pronunciation

      Pronoun

      tu

      1. (informal) you (singular)

      See also

      Adjective

      tu

      1. your

      Latgalian

      Etymology

      From Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂. Cognates include Latvian tu and Lithuanian tu.

      Pronunciation

      • IPA(key): [ˈtu]
      • Hyphenation: tu

      Pronoun

      tu

      1. thou, you (singular)
      2. (in reported speech) he, she (that is addressed)

      Declension

      Declension of tu
      singular plural
      nominative tu jius
      genitive teve, tevi juisu
      dative tev jums
      accusative tevi jius
      locative tevī jiusūs

      See also

      Latgalian personal pronouns
      first second third
      anaphoric logophoric
      m f m f
      singular es tu jis jei šys šei
      plural mes jius juos šī šuos

      References

      • A. Andronov; L. Leikuma (2008), Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 10
      • Nicole Nau (2011), A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35

      Latin

      Etymology

      From Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū.

      Pronunciation

      Pronoun

      (second person singular, possessive adjective tuus)

      1. you (singular); thou
        tuī pudet.
        I am ashamed of you.
        Medice, cura teipsum.(Lucas 4:23)
        Doctor, heal thyself.(Luke 4:23)

      Usage notes

      When used in the plural genitive, vestrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

      Declension

      • Plautus sometimes has genitive singular tīs.
      • tēd is an early form of .

      Quotations

      Derived terms

      Descendants

      See also

      Latin personal and reflexive pronouns
      singular plural
      first second third reflexive first second third reflexive
      m f n m f n
      nominative egō̆ is ea id nōs vōs
      eae ea
      genitive objective meī
      mīs1
      tuī
      tīs1
      eius suī nostrī vestrī
      vostrī1
      eōrum
      eum
      eārum eōrum
      eum
      suī
      partitive nostrum vestrum
      vostrum1
      dative mihī̆
      tibī̆ sibī̆ nōbīs vōbīs eīs sibī̆
      accusative
      mēmē2+3
      mēd1

      tētē2+3
      tēd1
      eum eam id
      sēsē2
      nōs vōs eōs eās ea
      sēsē2
      ablative
      mēmē2+3
      mēd1

      tētē2+3
      tēd1

      sēsē2
      nōbīs vōbīs eīs
      sēsē2
      vocative egō̆ nōs vōs
      1. Pre-classical.
      2. Emphatic.
      3. Rare.

      References

      • tu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • tu”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

      Latvian

      Etymology

      From Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂.

      The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has a v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tevī was formed by analogy with i-stem nouns.[1]

      Pronunciation

      Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
      • Rhymes: -u
      • Hyphenation: tu

      Pronoun

      tu (personal, 2nd person singular)

      1. (informal in the singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
        vai tu nāksi man līdzi?are you coming with me?
        pieder tautai, tad tauta piederēs tev!belong to the people, and then the people will belong to you!
        būt uz tu ar kāduto be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
      2. (in the expression “ak tu...”) used to strengthen the meaning of a word or expression
        "ak tu to skaļo gaiļa rīkli!" māte priecājas"oh you loud rooster throat!" mother said happily
        ak tu mūžs! cūka izlauzusies no aizgalda!ah (you) life! the pig escaped from the pen!

      Usage notes

      The dative form tevim is used only optionally, with prepositions.

      Declension

      nominative tu
      genitive tevis
      dative tev (tevim)
      accusative tevi
      instrumental tevi
      locative tevī

      See also

      Latvian personal pronouns
      singular plural
      1st person es mēs
      2nd person familiar tu jūs
      polite jūs
      3rd person m viņš viņi
      f viņa viņas

      References

      1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “tu”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[2] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

      Lithuanian

      Etymology

      From Proto-Balto-Slavic *tuˀ (you), from Proto-Indo-European *tuH. The oblique stem tav- has been generalized from the Proto-Indo-European genitive *téwe. For a discussion of the case endings, see àš (I).

      Pronunciation

      Pronoun

      1. you (singular)

      Declension

      Declension of tu
      singular dual plural
      nominative jùdu m, jùdvi f jū̃s
      genitive tavę̃s jùdviejų jū́sų
      dative táu jùdviem jùms
      accusative tavè jùdu m, jùdvi f jùs
      instrumental tavimì, tavim̃ jùdviem jumìs
      locative tavyjè, tavỹ jùdviese jumysè

      Derived terms

      See also

      Lower Sorbian

      Pronunciation

      Determiner

      tu

      1. accusative feminine singular of ten

      Lower Tanana

      Etymology

      From Proto-Athabaskan *tuˑ. Cognate with Ahtna tuu, Navajo .

      Pronunciation

      Noun

      tu

      1. water
      2. (in compounds) juice, liquid, soup, broth

      Derived terms

      Root

      tu

      1. to harvest or peel cottonwood or birch sap

      Stem set

      Aspect Imperfective Perfective Future Optative
      Durative tu' tu' tu' tu'

      Derived terms

      • ch'eɬtu' (he/she is peeling off birch sap)
      • deltu'i (drawn birch or cottonwood sap)

      References

      • James Kari (1991), Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises
      • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, pages 366-368

      Malay

      Alternative forms

      Etymology

      Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

      Pronunciation

      Determiner

      tu

      1. (colloquial) that (what is being indicated)

      Pronoun

      tu

      1. (colloquial) that (that thing)

      Mandarin

      Romanization

      tu

      1. nonstandard spelling of
      2. nonstandard spelling of
      3. nonstandard spelling of
      4. nonstandard spelling of

      Usage notes

      • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

      Mezquital Otomi

      Etymology 1

      From Proto-Otomi *dų, from Proto-Otomian [Term?], from Proto-Oto-Pamean *tõ, from Proto-Oto-Manguean *ti(n).

      Pronunciation

      Verb

      tu (intransitive)

      1. die

      Etymology 2

      Pronunciation

      Verb

      tu

      1. contain
      2. exist

      Etymology 3

      Pronunciation

      Verb

      tu

      1. owe

      Middle English

      Pronoun

      tu

      1. alternative form of þou (thou)

      Mirandese

      Pronoun

      tu

      1. you (the second-person singular pronoun)

      Mizo

      Etymology 1

        From Proto-Kuki-Chin *tuu.

        Noun

        tu

        1. grandchild

        Etymology 2

          From Proto-Kuki-Chin *tuu, whence also the agentive suffix -tu.

          Pronoun

          tu

          1. who?
            Tu nge i nih?
            Who are you?

          Further reading

          Neapolitan

          Etymology

          From Latin .

          Pronunciation

          Pronoun

          tu

          1. you (second-person singular nominative pronoun)

          References

          • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1653: “voglio che tu finisca” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

          Nigerian Pidgin

          Etymology 1

          From English too.

          Adverb

          tu

          1. too
          2. very

          Etymology 2

          From English two.

          Numeral

          tu

          1. two

          North Frisian

          Alternative forms

          Etymology

          From Proto-Germanic *tō.

          Preposition

          tu

          1. (Föhr-Amrum, Mooring) to
            • 1867, Kleine Mittheilungen. Zur Sammlung der Sagen, Märchen und Lieder, der Sitten und Gebräuche der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Nachträge, herausgegeben von Dr. Handelmann in Jahrbücher für die Landeskunde der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg herausgegeben von der S. H. L. Gesellschaft für vaterländische Geschichte. Band IX., p. 126 (Von der Insel Amrum. Mitgetheilt von Chr. Johansen)
              Gung am tu Sam
              Am an Tram;
              (please add an English translation of this quotation)

          Northern Kurdish

          Etymology

          From Proto-Iranian *tuHám, from Proto-Indo-Iranian *túH, from Proto-Indo-European *túh₂.

          Pronunciation

          Pronoun

          Central Kurdish تۆ (to)
          Southern Kurdish ت (ti)

          tu (second person singular)

          1. you (singular); thou

          See also

          See also

          Kurmanji Kurdish personal pronouns
          singular plural
          1st person ez (æz) em (æm)
          2nd person tu (tu) hûn (huːn)
          3rd person ew (æw) ew (æw)

          Norwegian Nynorsk

          Alternative forms

          Etymology

          Rebracketing of ut+or, similar in its genesis to , poinni, ti and .

          Preposition

          tu

          1. (dialectal, Trøndelag, Eastern Norway) alternative form of or (out of)

          Occitan

          Etymology

          From Old Occitan tu, from Latin .

          Pronunciation

          Pronoun

          tu

          1. you (singular)

          Old Czech

          Etymology

          Inherited from Proto-Slavic *tu.

          Pronunciation

          Adverb

          tu

          1. here, there
            Synonyms: tuto, tuž, tuže, sde

          Coordinate terms

          Type interrogative relative demonstrative indefinite
          kto/
          qualitative
          který
          selective
          jen sen
          proximal
          ten onen
          distal
          jiný
          alternative
          veš
          every
          Time k(eh)dy -kterdy jedy t(eh)dy on(eh)dy jindy v(e)šdy
          Place in kde -kterde sde tu onde jinde vešde
          to kam(o) jam(o) sěm(o) tam(o) onam(o) jinam(o) všam(o)
          through kudy, kady jady sudy tudy, tady onudy, onady jinudy, jinady všudy, všady
          with prepositions -kud, -kad -ňud, -ňad -sud, -sad -tud, -tad -onud, -onad -jinud, -jinad -všud, -všad
          Manner Way kak(o) kterak(o) jak(o) sic(e) tak(o) onak(o) jinak(o) však(o)
          Amount kolik(o) jelik(o) tolik(o) všelik(o)
          Indefinite prefixes: ně-, leda-, neda-, ni-
          Indefinite suffixes: -koli, -si

          Descendants

          Further reading

          Old English

          Etymology

          From Proto-Germanic *twō, neuter of *twai.

          Pronunciation

          Numeral

          1. neuter nominative/accusative of tweġen

          Old Galician-Portuguese

          Etymology

          From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

          Pronunciation

          Pronoun

          tu

          1. thou, you (singular second person pronoun)

          Descendants

          • Fala: tu
          • Galician: tu, ti
          • Portuguese: tu

          Old Irish

          Pronoun

          tu

          1. alternative spelling of

          Mutation

          Mutation of tu
          radical lenition nasalization
          tu thu tu
          pronounced with /d̪-/

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Old Polish

          Etymology

            Inherited from Proto-Slavic *tu. First attested in the 14th century.

            Pronunciation

            Pronoun

            tu

            1. here (at this place)
              Synonym: tuta
            2. here, hither (to this place)
            3. then (at that time)
            4. here (in this situation)

            Descendants

            • Polish: tu

            References

            • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “tu”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

            Old Swedish

            Pronoun

            tu

            1. alternative form of þū

            Palula

            Etymology

            From Sanskrit तुवम् (tuvam, thou).

            Pronunciation

            Pronoun

            tu (personal, Perso-Arabic spelling توۡ)

            1. you (2sg nom subject or direct object)

            References

            • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “tu”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[11], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
            • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “tu”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

            Polish

            Etymology

              Inherited from Old Polish tu.

              Pronunciation

               
              • Audio 1:(file)
              • Audio 2:(file)
              • Audio 3:(file)
              • Audio 4:(file)
              • Rhymes: -u
              • Syllabification: tu

              Adverb

              tu

              1. here (at this place)
                Synonym: tutaj
                Coordinate term: tam
              2. here; hither (to this place)
                Synonym: tutaj
                Coordinate term: tam
              3. here; now (at this time)
                Synonym: tutaj

              Derived terms

              adverbs

              Particle

              tu

              1. (colloquial, telephony) used by the speaker to introduce themselves on the telephone; speaking
                Synonyms: tutaj, z tej strony
                Tu Janek!Janek speaking!
              2. used by the speaker to indicate they are thinking
              3. (colloquial) expressive particle, usually of anger
              4. (colloquial) particle of uncertainty of success on the speaker's part

              Trivia

              According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), tu is one of the most used words in Polish, appearing 1-2 times in scientific texts, 42 times in news, 113 times in essays, 169 times in fiction, and 353 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 779 times, making it the 57th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

              References

              1. ^ Ida Kurcz (1990), “tu”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[3] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 614

              Further reading

              • tu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
              • tu in Polish dictionaries at PWN
              • TU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 30.03.2020
              • TU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.09.2008
              • Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “tu”, in Słownik języka polskiego
              • Aleksander Zdanowicz (1861), “tu”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
              • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “tu”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 162

              Portuguese

              Pronunciation

              Etymology 1

              From Old Galician-Portuguese tu, from Latin (you), from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ (you).

              Pronoun

              tu

              1. (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (singular second person pronoun)
                Synonyms: (Brazil, formal) o senhor, (formal in Portugal, neutral in Brazil) você, (formal, archaic) vossa mercê, (formal, archaic) vosmecê, (formal, obsolete) vossemecê
              2. (Brazil, colloquial, proscribed) second-person singular prepositional pronoun
                Ela gosta de tu.She's into you.
              Usage notes
              • Tu has fallen out of use in some regions of Brazil, including most of the Southeast and the Centre-West, where "você" has taken its place. It is still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of the Northeast and North regions. It should be noted that in Rio de Janeiro the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades in Rio (see [12], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among younger speakers.
              • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in most Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.

              See also

              Portuguese personal pronouns
              number person nominative
              (subject)
              accusative
              (direct object)
              dative
              (indirect object)
              prepositional prepositional
              with com
              non-declining
              singular first eu me mim comigo
              second tu te ti contigo você
              o senhor m
              a senhora f
              third m ele o (lo, no) lhe ele com ele o mesmo
              f ela a (la, na) ela com ela a mesma
              plural first nós nos nós connosco (Portugal)
              conosco (Brazil)
              a gente
              second vós vos vós convosco
              com vós
              vocês
              os senhores m
              as senhoras f
              third m eles os (los, nos) lhes eles com eles os mesmos
              f elas as (las, nas) elas com elas as mesmas
              reflexive third /
              indefinite
              se si consigo o mesmo etc. (reflexive)

              Etymology 2

              Interjection

              tu

              1. (onomatopoeia) the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up

              Further reading

              Romani

              Etymology

              From Sanskrit त्वम् (tvam), from Proto-Indo-European *túh₂.

              Pronoun

              tu

              1. you (singular)

              See also

              Romani personal pronouns
              number person nominative accusative dative locative ablative instrumental possessive
              singular first me man manqe manθe manθar mança miro, -i, -e
              second tu tut tuqe tuθe tuθar tuça tiro, -i, -e
              reflexive third pes pesqe pesθe pesθar peça pesqero, -i, -e
              third m ov les lesqe lesθe lesθar leça lesqero, -i, -e
              f oj la laqe laθe laθar laça laqero, -i, -e
              plural first amen amenqe amenθe amenθar amença amaro, -i, -e
              second tumen tumenqe tumenθe tumenθar tumença tumaro, -i, -e
              reflexive third pen penqe penθe penθar pença penqero, -i, -e
              third on len lenqe lenθe lenθar lença lenqero, -i, -e

              Kalderash Romani personal pronouns
              number person nominative accusative (long and short forms) dative locative ablative instrumental possessive
              singular first me man, ma mánge mánde mándar mánsa múrro, -i, -e
              second tu tut, tu túke túte tútar túsa tíro, -i, -e
              reflexive third pês, pe pêske pêste pêstar pêsa pêsko, -i, -e
              third m wo lês, le lêske lêste lêstar lêsa lêsko, -i, -e
              f woi la, la láke láte látar lása láko, -i, -e
              plural first ame amên, ame amênge amênde amêndar amênsa amáro, -i, -e
              second tume tumên, tume tumênge tumênde tumêndar tumênsa tumáro, -i, -e
              reflexive third pên, pe pênge pênde pêndar pênsa pêngo, -i, -e
              third won lên, le lênge lênde lêndar lênsa lêngo, -i, -e

              Romanian

              Etymology

              From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

              Pronunciation

              Pronoun

              tu

              1. you (singular), thou
                Synonyms: (semi-polite form) dumneata, (polite form) dumneavoastră

              Declension

              Declension of tu
              stressed unstressed
              nominative tu
              accusative tine te
              dative ție îți
              possessive forms
              singular plural
              masculine tău tăi
              neuter tale
              feminine ta

              See also

              Romanian personal pronouns
              singular plural
              1st person eu noi
              2nd person plain tu voi
              semi-polite dumneata dumneavoastră
              polite dumneavoastră
              3rd person familiar m el ei
              familiar f ea ele
              polite m dumnealui dumnealor
              polite f dumneaei

              Sassarese

              Etymology

              From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

              Pronunciation

              Pronoun

              tu

              1. you (singular)
                Synonym: (formal, now rare) vosthè

              See also

              References

              • Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

              Savi

              Etymology

                Inherited from Sanskrit त्वम् (tvam).

                Pronoun

                tu

                1. you; second-person singular and plural personal pronoun

                References

                • Knobloch, Nina (2020), A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[13], Stockholm: Stockholm University

                Scottish Gaelic

                Pronunciation

                Pronoun

                tu (emphatic tusa)

                1. Form of thu (thou, you) used after verb forms ending in -n, -s or -dh.

                See also

                Scottish Gaelic personal pronouns
                simple emphatic
                singular plural singular plural
                first person mi sinn mise sinne
                second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
                third
                person
                m e iad esan iadsan
                f i ise

                1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
                2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
                To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

                References

                1. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
                2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[4], Edinburgh: University of Edinburgh
                3. ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
                4. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
                5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

                Serbo-Croatian

                Etymology

                From Proto-Slavic *tu.

                Adverb

                (Cyrillic spelling ту̑)

                1. here (in this place)
                  Tu nikad nismo bili.We have never been here.
                2. (proximal) here, over here (in the indicated place nearby)
                  Eno ih tu!Here they are!
                3. over here (to, towards this place)
                  Dođi tu!Come over here!

                Synonyms

                See also

                Sicilian

                Alternative forms

                Etymology

                From Latin .

                Pronunciation

                Pronoun

                tu (second person singular)

                1. you (informal); thou

                Inflection

                nominative tu
                prepositional tia
                object, reflexive ti

                Silesian

                Etymology

                  Inherited from Old Polish tu.

                  Pronunciation

                  • IPA(key): /ˈtu/
                  • Audio:(file)
                  • Rhymes: -u
                  • Syllabification: tu

                  Adverb

                  tu

                  1. here (at this place)
                    Synonyms: sam, tukej, samtukej
                    Coordinate terms: (regional) hań, (Cieszyń) hanej, (Cieszyń) han, tam

                  Further reading

                  • tu in silling.org

                  Sinte Romani

                  Pronoun

                  tu

                  1. you (singular)

                  References

                  • tu” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

                  Slovene

                  Etymology

                  From Proto-Slavic *tu.

                  Pronunciation

                  Adverb

                  1. here, in this place

                  Synonyms

                  Further reading

                  • tu”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
                  • tu”, in Termania, Amebis
                  • See also the general references

                  South Slavey

                  Alternative forms

                  • (Jean Marie River) ti

                  Etymology

                  From Proto-Athabaskan *tuˑ. Cognates include Navajo and Chipewyan tuu.

                  Pronunciation

                  • IPA(key): [tʰù(ʔ)]
                  • Hyphenation: tu

                  Noun

                  tu (stem -tu-)

                  1. water

                  Inflection

                  Possessive inflection of tu (-tué)
                  singular plural
                  1st person setué naxetué
                  2nd person netué
                  3rd person 1) gitué
                  2) metué gotué
                  4th person yetué
                  reflexive sp. ɂedetué kedetué
                  unsp. detué
                  reciprocal ɂełetué
                  indefinite ɂetué
                  areal gotué

                  1) Used when the subject is a group of human beings
                  and the object is singular.
                  2) Used when the previous condition does not apply.

                  Derived terms

                  References

                  • Keren Rice (1989), A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 90

                  Spanish

                  Etymology

                  From Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos.

                  Pronunciation

                  Determiner

                  tu sg (second person singular possessive of singular, of plural tus)

                  1. (before the noun) apocopic form of tuyo, your
                    Synonym: (parts of Central and South America) su

                  Usage notes

                  • The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:
                  Son tus libros.They are your books.
                  Son los libros tuyos.They are your books. (literally, “They are the books of yours.”)

                  Besides being a pronoun, because tu occurs in a noun phrase and expresses reference, it also grammatically classifies as a determiner (specifically a possessive/genitive determiner).

                  Spanish possessive determiners
                  possessor preposed postposed or standalone
                  singular
                  possessee
                  plural
                  possessee
                  singular possessee plural possessee
                  masculine feminine masculine feminine
                  first person singular mi mis mío mía míos mías
                  plural (same as postposed/standalone) nuestro nuestra nuestros nuestras
                  second person singular tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
                  plural (same as postposed/standalone) vuestro vuestra vuestros vuestras
                  third person su sus suyo suya suyos suyas

                  See also

                  Further reading

                  Sranan Tongo

                  Etymology 1

                  From English two.

                  Number

                  tu

                  1. two
                  Descendants
                  • Saramaccan:

                  Etymology 2

                  From English too.

                  Adverb

                  tu

                  1. too, also, as well
                    Synonym: owktu

                  Sudovian

                  Etymology

                  From Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂. Compare Lithuanian , Latvian tu, Old Prussian tu, tou.[1][2]

                  Pronoun

                  tu

                  1. (second-person singular) you, thou

                  References

                  1. ^ Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica, volume 21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU, →DOI, page 80:tu ‘tu, l. ty’ 2.
                  2. ^ ” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. prn. tu du”.

                  Swahili

                  Etymology

                  (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Maybe Proto-Bantu, see BLR3 4837?”)

                  Pronunciation

                  Adverb

                  tu

                  1. only

                  Swedish

                  Etymology

                  From Old Norse tvau, neuter nominative/accusative of tveir.

                  Pronunciation

                  Numeral

                  tu

                  1. (archaic, in the neuter) two
                    Synonym: två

                  Usage notes

                  • tu was the old neuter of två. Thus, one would say "ett hus" (one house), "tu hus" (two houses). The equivalent for the number three was try or tri, which is likewise archaic.

                  Further reading

                  • tu”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)

                  Anagrams

                  Tanacross

                  Etymology

                  From Proto-Athabaskan *tuˑ.

                  Noun

                  tu

                  1. water

                  References

                  • Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83

                  Tày

                  Etymology

                  From Proto-Tai *tuːᴬ. Cognate with Thai ตู (dtuu), Northern Thai ᨲᩪ, Lao ຕູ (), ᦎᦴ (ṫuu), Tai Dam ꪔꪴ, Shan တူ (tǔu), Tai Nüa ᥖᥧ (tu), Ahom 𑜄𑜥 (), Zhuang dou.

                  Pronunciation

                  Noun

                  tu (Nôm form , )

                  1. door

                  References

                  • Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[14] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
                  • Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006), Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
                  • Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[15][16] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên

                  Tejalapan Zapotec

                  Numeral

                  tu

                  1. one

                  References

                  Timbe

                  Noun

                  tu

                  1. water

                  References

                  Tocharian A

                  Etymology

                  From Proto-Tocharian *tuwe, from Proto-Indo-European *tuh₂óm. Cognate with Tocharian B tuwe.

                  Pronoun

                  tu

                  1. you, thou

                  Tok Pisin

                  Tok Pisin numbers ()
                  20
                   ←  1 2 3  → 
                      Cardinal: tu

                  Etymology 1

                  From English two.

                  Numeral

                  tu

                  1. two
                  Usage notes

                  Used when counting; see also tupela.

                  Coordinate terms

                  Etymology 2

                  From English too.

                  Adverb

                  tu

                  1. too; also; as well
                    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15:
                      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
                      →New International Version translation
                    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[17], →ISBN, page 433:
                      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
                      (please add an English translation of this quotation)

                  Tsuut'ina

                  Etymology

                  From Proto-Athabaskan *tuˑ. Cognate with Navajo , Dogrib ti, Gwich'in chųų

                  Pronunciation

                  Noun

                  1. water

                  References

                  Upper Kuskokwim

                  Etymology

                  From Proto-Athabaskan *tuˑ.

                  Noun

                  tu

                  1. water

                  References

                  • Raymond L. Collins, Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)

                  Vietnamese

                  Pronunciation

                  Etymology 1

                    Sino-Vietnamese word from .

                    Verb

                    tu

                    1. (intransitive) to isolate oneself from other people to follow rules in a philosophy or religion
                    2. (ambitransitive, by extension) to self-improve (in studying, life skills, etc.)
                    Derived terms

                    Etymology 2

                    Verb

                    tu

                    1. (transitive) to drink directly from a bottle by holding bottle mouth in one's mouth

                    Volapük

                    Etymology

                    Borrowed from English too.

                    Pronunciation

                    Adverb

                    tu

                    1. (degree) too, excessively.

                    Derived terms

                    Welsh

                    Etymology

                    From Proto-Brythonic *tʉβ, from Proto-Celtic *toibos, whence also Old Irish tóeb and Irish taobh. Cognate with Breton tu, Cornish tu.

                    Pronunciation

                    Noun

                    tu m (uncountable)

                    1. side

                    Derived terms

                    Preposition

                    tu

                    1. beside, next to

                    Derived terms

                    Mutation

                    Mutated forms of tu
                    radical soft nasal aspirate
                    tu du nhu thu

                    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
                    All possible mutated forms are displayed for convenience.

                    Further reading

                    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “tu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

                    Welsh Romani

                    Pronoun

                    tu

                    1. you (singular)

                    References

                    • tu” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

                    White Hmong

                    Pronunciation

                    Etymology 1

                    From Proto-Hmong-Mien *tɛŋH (to snap).[1]

                    Verb

                    tu

                    1. to snap, break apart
                    Derived terms

                    Etymology 2

                    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
                    Particularly: “Not mentioned at all by Ratliff. Probably native Hmongic; perhaps distantly related to Old Chinese (OC *diːn, *diːns, *tin, *tins, “to fill”)?”

                    Verb

                    tu

                    1. to look after, care for, prepare
                    2. to clean, clear

                    References

                    • Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[18], SEAP Publications, →ISBN, pages 324-5.
                    1. ^ Ratliff, Martha (2010), Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Canberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 283.

                    Yale

                    Noun

                    tu

                    1. water

                    References