Ainu • Balinese • Cebuano • Central Bikol • Chavacano • Cuyunon • Dupaningan Agta • Ese • Finnish • French • Hiligaynon • Indonesian • Italian • Javanese • Lakota • Latin • Maguindanao • Malay • Mamanwa • Nigerian Pidgin • Old Javanese • Pali • Piedmontese • Polish • Quechua • Spanish • Tagalog • Tausug • Turkish • Waray-Waray • Yámana • Yanomam • Yoruba
Page categories
English
Etymology
Noun
sapa (uncountable)
- A reduction of must in Ancient Roman cuisine, made by boiling down grape juice or must in large kettles until reduced to a third of the original volume.
See also
Anagrams
Ainu
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sapa (Kana spelling サパ)
Balinese
Pronunciation
Etymology 1
Cognate of Javanese ꦱꦥ (sapa, “who (ngoko)”), Indonesian siapa (“who”).
Pronoun
sapa (Balinese script ᬲᬧ)
Etymology 2
From Sanskrit शाप (śāpa, “curse”).
Noun
sapa (Balinese script ᬰᬵᬧ)
Further reading
- “sapa”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Cebuano
Etymology
From Proto-Austronesian *sapaq.
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈsapaʔ/ [ˈs̪a.pɐʔ]
Noun
sapa
Central Bikol
Etymology 1
Inherited from Proto-Austronesian *sapaq.
Pronunciation
Noun
sapà (Basahan spelling ᜐᜉ)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
sapâ (Basahan spelling ᜐᜉ)
Derived terms
Chavacano
Etymology
Borrowed from Hiligaynon sapa (“stream”), from Proto-Austronesian *sapaq.
Pronunciation
Noun
sapà
- (Cotabateño, Zamboangueño) stream; creek
- Synonym: (Caviteño, Ternateño) esteros
Cuyunon
Etymology
From Proto-Austronesian *sapaq.
Noun
sapa
Dupaningan Agta
Etymology
From Proto-Austronesian *sapaq.
Noun
sapa
Ese
Noun
sapa
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *sapa. Related to Estonian saba.
Pronunciation
Noun
sapa (dialectal)
Declension
| Inflection of sapa (Kotus type 9*E/kala, p–v gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | sapa | savat | |
| genitive | savan | sapojen | |
| partitive | sapaa | sapoja | |
| illative | sapaan | sapoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | sapa | savat | |
| accusative | nom. | sapa | savat |
| gen. | savan | ||
| genitive | savan | sapojen sapain rare | |
| partitive | sapaa | sapoja | |
| inessive | savassa | savoissa | |
| elative | savasta | savoista | |
| illative | sapaan | sapoihin | |
| adessive | savalla | savoilla | |
| ablative | savalta | savoilta | |
| allative | savalle | savoille | |
| essive | sapana | sapoina | |
| translative | savaksi | savoiksi | |
| abessive | savatta | savoitta | |
| instructive | — | savoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /sa.pa/
- Homophones: sapas, sapât
Verb
sapa
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Austronesian *sapaq.
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧pa
Noun
sapâ
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Malay sapa. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sapa (plural sapa-sapa)
Derived terms
Etymology 2
Pronoun
sapa
- (colloquial) who
- Synonym: siapa
Etymology 3
Adjective
sapa (comparative lebih sapa, superlative paling sapa)
- nonstandard form of safa (“white”)
Further reading
- “sapa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
sapa f (plural sape)
- must (fruit juice) cooked and concentrated by boiling, used as a condiment
Alternative forms
Anagrams
Javanese
Romanization
sapa
- romanization of ꦱꦥ
Lakota
Noun
sapa
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sapā, from Proto-Indo-European *sab-, *sap- (“to taste”). Compare the English cognate sap.
Noun
sapa f (genitive sapae); first declension
- A reduction of must in Ancient Roman cuisine, made by boiling down grape juice or must in large kettles until reduced to a third of the original volume.
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sapa | sapae |
| genitive | sapae | sapārum |
| dative | sapae | sapīs |
| accusative | sapam | sapās |
| ablative | sapā | sapīs |
| vocative | sapa | sapae |
Descendants
References
- “sapa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sapa”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "sapa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “sapa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Maguindanao
Etymology
Verb
sapa
- to swear
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsapa/ [ˈsa.pa]
- (schwa-variety) IPA(key): /ˈsapə/ [ˈsa.pə]
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sapa (plural sapa-sapa or sapa2)
Verb
sapa (Jawi spelling ساڤ)
Etymology 2
Pronoun
sapa
- (colloquial) Who.
- Alternative form: sape (schwa-variety)
References
- ^ Hoogervorst, Tom (2015), “Malay youth language in West Malaysia”, in NUSA[1], volume 58, number 3, , archived from the original on 26 April 2025, page 29
Further reading
- "sapa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mamanwa
Noun
sapa
References
- Studies in Philippine Linguistics, volume 2 (1978), section on Mamanwa, pages 81-82
Nigerian Pidgin
Pronunciation
Noun
sapa
- (slang) This is a Nigerian slang term used to express a state of poverty or financial incapacity.
- I no get money because sapa don hook me. / I don't have money because sapa has hit me.
- (please add an English translation of this usage example)
Old Javanese
Pronunciation
Etymology 1
Cognate Indonesian sapa (“to greet”).
Noun
sapa
Derived terms
Descendants
- Javanese: ꦱꦥ (sapa, “to greet”)
Etymology 2
Pronoun
sapa
- alternative spelling of syapa (“who (interrogative pronoun)”)
Further reading
- "sapa" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
Alternative forms
Verb
sapa
- imperative active second-person singular of sapati (“to swear”)
Piedmontese
Pronunciation
Noun
sapa f (plural sape)
Polish
Etymology
Back-formation from sapka.
Pronunciation
- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [ˈsa.pa]
Noun
sapa f
- (Chełmno, medicine) augmentative of sapka
Further reading
- Gustaw Pobłocki (1887), “sapa”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 141
Quechua
Adjective
sapa
See also
Noun
sapa
- (grammar) singular
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sapa | sapakuna |
| accusative | sapata | sapakunata |
| dative | sapaman | sapakunaman |
| genitive | sapap | sapakunap |
| locative | sapapi | sapakunapi |
| terminative | sapakama | sapakunakama |
| ablative | sapamanta | sapakunamanta |
| instrumental | sapawan | sapakunawan |
| comitative | sapantin | sapakunantin |
| abessive | sapannaq | sapakunannaq |
| comparative | sapahina | sapakunahina |
| causative | saparayku | sapakunarayku |
| benefactive | sapapaq | sapakunapaq |
| associative | sapapura | sapakunapura |
| distributive | sapanka | sapakunanka |
| exclusive | sapalla | sapakunalla |
|
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Feminine form of sapo (“toad”).
Noun
sapa f (plural sapas)
Etymology 2
Noun
sapa f (plural sapas)
- a reduction of must in Ancient Roman cuisine, made by boiling down grape juice or must in large kettles until reduced to a third of the original volume
Further reading
- “sapa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
Etymology 1
Inherited from Proto-Austronesian *sapaq (“stream; river”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsapaʔ/ [ˈsaː.pɐʔ]
- Rhymes: -apaʔ
- Syllabification: sa‧pa
Noun
sapà (Baybayin spelling ᜐᜉ)
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈpa/ [sɐˈpa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: sa‧pa
Noun
sapá (Baybayin spelling ᜐᜉ)
- chewing into a pulp
- pulp or residue of something chewed
- Synonyms: sapal, bagas, bagaso, pinamangusan
- chewed betel pepper
Derived terms
Anagrams
Tausug
Pronunciation
Noun
sapa (Sulat Sūg spelling سَفَ)
Derived terms
Turkish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Ottoman Turkish صاپه (sapa, “out of a straight road or direction, on one side, secluded”),[1] from Ottoman Turkish صاپمق (sapmaḳ, “to swerve, to deviate, to diverge, to go astray”), from Proto-Turkic *sap- (“to leave the way, to go astray, to deviate”),[2][3] morphologically sap- + -a.
Adjective
sapa
- Away from the centre, secluded, remote; off the beaten path.
- Out of the main road, accessed by deviating to a side road.
Declension
| present tense | ||
|---|---|---|
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I am) | sapayım | sapa mıyım? |
| sen (you are) | sapasın | sapa mısın? |
| o (he/she/it is) | sapa / sapadır | sapa mı? |
| biz (we are) | sapayız | sapa mıyız? |
| siz (you are) | sapasınız | sapa mısınız? |
| onlar (they are) | sapa(lar) | sapa(lar) mı? |
| past tense | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | sapaydım | sapa mıydım? |
| sen (you were) | sapaydın | sapa mıydın? |
| o (he/she/it was) | sapaydı | sapa mıydı? |
| biz (we were) | sapaydık | sapa mıydık? |
| siz (you were) | sapaydınız | sapa mıydınız? |
| onlar (they were) | sapaydılar | sapa mıydılar? |
| indirect past | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | sapaymışım | sapa mıymışım? |
| sen (you were) | sapaymışsın | sapa mıymışsın? |
| o (he/she/it was) | sapaymış | sapa mıymış? |
| biz (we were) | sapaymışız | sapa mıymışız? |
| siz (you were) | sapaymışsınız | sapa mıymışsınız? |
| onlar (they were) | sapaymışlar | sapa mıymışlar? |
| conditional | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (if I) | sapaysam | sapa mıysam? |
| sen (if you) | sapaysan | sapa mıysan? |
| o (if he/she/it) | sapaysa | sapa mıysa? |
| biz (if we) | sapaysak | sapa mıysak? |
| siz (if you) | sapaysanız | sapa mıysanız? |
| onlar (if they) | sapaysalar | sapa mıysalar? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Related terms
Etymology 2
From sap (“handle, stem”) + -a (dative suffix)
Noun
sapa
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sapa
References
- ^ Redhouse, James W. (1890), “صاپه”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1151
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*sap-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “sap-”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “sapa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007), “sapa”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4064
Waray-Waray
Etymology
From Proto-Austronesian *sapaq.
Noun
sapâ
Yámana
Noun
sapa
Yanomam
Etymology
Borrowed from Romance, ultimately from Latin sappa; compare Italian zappa, Portuguese sapa (“shovel”), Spanish zapa (“shovel”),
Noun
sapa (unclassified holonym; singulative sapa a, dual sapa kipë, plural sapa pë)
References
- Perri Ferreira, Helder (2017), Yanomama Clause Structure[3], volume 1, Utrecht: LOT, →ISBN, page 115
Yoruba
Etymology
From sà (“to apply”) + ipá (“force”).
Pronunciation
Verb
sapá
- to endeavour; to make an effort; to strive
- Synonym: gbìyànjú
- Òbí rẹ̀ ti sapá gidigidi láti pèsè oúnjẹ fún un. ― Her parents have tried so hard to provide food for her.
Derived terms
- ìsapá (“effort”)
