Afrikaans • Catalan • Cimbrian • Czech • Dutch • Gagauz • German • Hawaiian Creole • Jamaican Creole • Ladin • Latin • Low German • Lower Sorbian • Luxembourgish • Middle Dutch • Nigerian Pidgin • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old High German • Pite Sami • Pumpokol • Rohingya • Romanian • Scots • Tolai • Turkish • Volapük • West Frisian
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of English Darang Deng with t as a placeholder.
Symbol
dat
- (international standards, obsolete) Former ISO 639-3 language code for Darang Deng.
English
Etymology
Pronuctiation spelling of that, representing dialects with th-stopping. Compare Dutch dat, Low German dat, and German das.
Pronunciation
- IPA(key): /dæt/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æt
Determiner
dat
- (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.
- 2015 November 12, Bu Kerry Chan Laddaran, “Pidgin English now an official language of Hawaii”, in CNN[1]:
- Pidgin is a combination of expressions and phrases that are recognizable to those who speak it. To non-Pidgin speakers, it may sound like slang. For example, “dat” means that and “fadda” means father or dad.
Derived terms
Conjunction
dat
- (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.
- 2004, Intelligent Systems, translated by Nintendo of America, Paper Mario: The Thousand-Year Door, Nintendo, GameCube, level/area: Rogueport:
- Dey vanished...but it wasn't too long ago dat dey did. Dey oughta still be nearby.
Pronoun
dat
- (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.
Derived terms
Adverb
dat (not comparable)
- (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.
Anagrams
Afrikaans
Alternative forms
- lat (Cape Afrikaans)
Etymology
From Dutch dat, from Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat.
Pronunciation
Conjunction
dat
- that (introducing a subordinate clause)
Usage notes
- In Afrikaans the use of that is optional, as in English, but it is somewhat more commonly retained than in English usage. If a clause is introduced by dat, the clause follows the verb-final word order of subordinate clauses. If dat is absent, the clause observes the word order of main clauses, leading to the following contrast in syntax:
- Hy weet dat die dokter te laat kom.
- He knows that the doctor will arrive too late.
- Hy weet die dokter kom te laat.
- He knows the doctor will arrive too late.
Derived terms
Catalan
Participle
dat (feminine dada, masculine plural dats, feminine plural dades)
- (obsolete) past participle of dar
Cimbrian
Etymology
From Middle High German dat, daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, dass, Dutch dat, English that, Faroese tað.
Conjunction
dat
- (Sette Comuni) that
- Amme lésten hattar bostant dat ze habenten galummet so borhantan.
- Finally he understood that they were teasing him.
- Net alle de lòite klóobent dat d'èerda ist pummalot.
- Not everyone believes that the earth is round.
References
- “dat” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
Pronunciation
Proper noun
dat
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat, neuter form of *sa.
Cognate with German das, English that.
Pronunciation
Determiner
dat n (distal demonstrative)
- neuter singular of die (“that”); referring to a thing or a person further away.
- dat huis ― that house
- dat kind ― that child
Declension
Derived terms
Descendants
See also
Pronoun
dat n (distal)
- neuter singular of die
- (demonstrative) that, that there
- Wat is dat? ― What is that?
- (by extension, demonstrative, clipping of datzelfde) that same (thing), the aforementioned
- –Voordat je weggaat, zet het afval buiten alsjeblieft!
–Oké, ik zal dat (doen).- –Before you leave, take the rubbish out please!
–Okay, I will do that.
- –Before you leave, take the rubbish out please!
- (relative) who, which, that
- Ik ken een meisje dat dat kan. ― I know a girl who can do that.
- (demonstrative) that, that there
- (exophoric) that, those (regardless of gender and number)
- Dat is een man. ― That is a man.
- Dat zijn mannen. ― Those are men.
Usage notes
This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart daar. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:
- Het boek dat wit was, gaf ik terug. ― I returned the book that was white. (The white book specifically, not another: specificative phrase)
- Het boek, dat wit was, gaf ik terug. ― I returned the book, which was white. (The book happened to be white: explicative phrase)
Descendants
Conjunction
dat
- that (introducing a subordinate clause)
- Ik zag dat het goed was. ― I saw that it was good.
- (colloquial) used behind another subordinating conjunction
Usage notes
- In Dutch the use of that is mandatory, with the following clause using the verb-final word order of subordinate clauses: Zij wist dat de lijkbidder te laat zou komen. (“She knew that the undertaker would arrive too late.”) A rare exception is found in some marginal slang contexts, that are often heavily influenced by English and where the conjunction is sometimes omitted.
Derived terms
Descendants
Gagauz
| Cyrillic | дат | |
|---|---|---|
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Anatolian Turkish طات (dat), from Proto-Turkic *tātïg. Compare Turkish tat, Azerbaijani dad, Turkmen dat.
Alternative forms
Noun
dat (definite accusative dadı, plural datlar)
- taste
- imään dadı yok ― the food is tasteless (literally, “doesn't have taste”)
- flavor
- Synonym: çeşnä
- (figurative) taste, flavor, likability
Declension
| singular (tekil) | plural (çoğul) | |
|---|---|---|
| nominative (yalın) | dat | datlar |
| definite accusative (belirtme) | dadı | datları |
| dative (yönelme) | dada | datlara |
| locative (bulunma) | datta | datlarda |
| ablative (çıkma) | dattan | datlardan |
| genitive (tamlayan) | dadın | datların |
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dat
Further reading
- Ciachir, Mihail (1938), “dat”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 39
- Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), “dat”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 50
- Çebotar, Petri; Dron, Ion (2002), “dat”, in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary][3], Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 181
- Baboglu, N. İ.; Baboglu, İ. İ. (1993), “дат”, in Gagauzça-Rusça hem Rusça Gagauzça Şkola Sözlüü [Gagauz-Russian and Russian-Gagauz School Dictionary], Chișinău: Vivat, →ISBN, page 24
- Mavrodi M. F., editor (2019), “dat”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 26
- N. A Baskakov, editor (1972), “дат”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 134
German
Alternative forms
- det (Berlin-Brandenburg)
Etymology
A regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian dat, from northern Middle High German dat, from northern Old High German that, dat, an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German dat, from Middle Low German dat, from Old Saxon that.
Pronunciation
Article
dat
- (colloquial, regional, also Ruhrdeutsch) alternative form of das
- Gibste mir ma’ dat Wasser?
- Could you pass me the water?
Pronoun
dat
- (colloquial, regional) alternative form of das
- Dat weiß ich nich'.
- I don't know that.
Pronoun
dat
- (colloquial, regional, neuter nominative) it
Conjunction
dat
- (colloquial, regional) alternative form of dass
- Ich glaub, dat der 'n bisschen übertreibt.
- I believe that he's exaggerating a little.
Usage notes
- Although found in the native dialects throughout northern and western Germany, the near-exclusive use of dat in colloquial standard German is most typical of the West (chiefly North Rhine-Westphalia and Rhineland-Palatinate). In the other areas the forms dat and das are used in free variation. In Berlin, the form dit (local form of this) often has replaced dat.
References
Hawaiian Creole
Etymology
Determiner
dat
Jamaican Creole
Etymology
Pronunciation
Determiner
dat
- that
- Dat de pus a uol.
- That there cat is old.
Further reading
- dat at majstro.com
Ladin
Etymology
Noun
dat m (plural dac)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈdat]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdat]
Verb
dat
Low German
Alternative forms
- 't; (in Dutch Low Saxon also) t
- (German Low German) -'t (as in an't, in't), -t (as in ant, int)
- (German Low German) datt
- (Brandenburg) dät / det
Etymology
Pronunciation
- (German Low German) IPA(key): /dat/, [da̝t], [dæt]
- (Dutch Low Saxon) IPA(key): /dɑt/
Article
dat n (definite article)
- the
- dat Huus ― the house
- Dat huus was trechtmakt. (Dutch Low Saxon) ― The house was finished.
Adjective
dat n
- (demonstrative) that
- Ik mag dat Book.
- I like that book.
- ...un dat schapp, weck ümmer leddig was. ― ...and that cabinet, which was always empty.
Conjunction
dat
- that
- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (German Low German)
- Did I say that I have cake?
- 1875, Friedrich Woeste, Märkische Schreckmärchen, in the Monatsschrift für rheinisch-westfälische Geschichtsforschung und Altertumskunde, edited by Richard Pick, vol. 1, Bonn, p. 487(–489), nr. 1, De dicke Nunne:
- As dai Lü saiht19, dat se vüar dem Spouke nitt mär sloapen könt, do trecket20 se uut dem Hüseken un saüket21 sick ne annere Wuǝninge.
19. sehen. 20. ziehen. 21. suchen.- (please add an English translation of this quotation)
Pronoun
dat
- (demonstrative) that
- Kick di dat an!
- [Would you] look at that!
Pronoun
dat n
- (relative) which, that
- dat Schipp, dat wi sailt hębben (German Low German) ― the ship that we have sailed
Usage notes
- Use as a relative pronoun may not exist in all dialects.
Synonyms
See also
Lower Sorbian
Pronunciation
Verb
dat
Luxembourgish
Etymology
From Old High German that, dat, a northern variety of daʒ, from Proto-Germanic *þat. Compare Dutch dat, Limburgish dat.
Pronunciation
Determiner
dat n (unstressed d')
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | ||
| nom./acc. | deen (den) | déi (d') | dat (d') | déi (d') |
| dative | deem (dem) | där (der) | deem (dem) | deen (den) |
| genitive | der | |||
Middle Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat.
Pronoun
dat
Conjunction
dat
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Determiner
dat
Contraction
dat
- contraction of dat + het
Further reading
- “dat (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “dat (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “dat (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dat (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dat (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III
Nigerian Pidgin
Etymology
Determiner
dat
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *tëtë.
Pronunciation
Determiner
dat
- it, that, the, the aforementioned
Inflection
| Pronominal inflection | ||
|---|---|---|
| Nominative | dat | |
| Genitive | dan | |
| Singular | Plural | |
| Nominative | dat | dat |
| Accusative | dan | daid |
| Genitive | dan | daid |
| Illative | dasa | daidda |
| Locative | das | dain |
| Comitative | dainna | daiguin |
| Essive | danin | |
Further reading
- Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronoun
dat
- (dated, dialectal) it; succeeded by det
- Dat varte ikkje lenge.
- It did not last long.
- (dated, dialectal) that; succeeded by det
- Dat vil eg ikkje segja deg.
- I will not tell you that.
See also
| first person | second person | reflexive | third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||||
| singular | nominative | eg, je1 | du | — | han | ho | det, dat2 |
| accusative | meg | deg | seg | han, honom | ho, henne | det, dat2 | |
| dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 | |
| genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 | |
| plural | nominative | me, vi | de, dokker | — | dei | ||
| accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | |||
| dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | |||
| genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 | |||
1Obsolete. 2Landsmål. 3Rare or literary. Italic forms unofficial today.
References
- Nynorskkorpuset - search for 'dat'
- “det” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *dādi, from Proto-Germanic *dēdiz.
Noun
dāt f
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- “dāt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *þat, neuter of *sa (“the”). More at that.
Conjunction
dat
- (northern) that
Descendants
Pite Sami
Etymology
From Proto-Samic *tëtë.
Pronoun
dat
See also
References
- Joshua Wilbur (2014), A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Pumpokol
Etymology
Inherited from Proto-Yeniseian *des (“eye”).[1]
Pronunciation
Noun
dat (plural unknown)
References
- ^ Vajda, Edward; Werner, Heinrich (2022), Comparative-Historical Yeniseian Dictionary (Languages of the World/Dictionaries; 79, 80), Muenchen: LINCOM GmbH, →ISBN, page 202
Further reading
- Портфель Миллера in Russian state archives, folio 199.
- Werner, Heinrich K. (2005), Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz KG, →ISBN, page 180
Rohingya
Alternative forms
- 𐴊𐴝𐴃𐴢 (dat) — Hanifi Rohingya script
Etymology
Noun
dat (Hanifi spelling 𐴊𐴝𐴃𐴢)
Romanian
Pronunciation
Adjective
dat m or n (feminine singular dată, masculine plural dați, feminine/neuter plural date)
Noun
dat n (plural daturi or date) (chiefly obsolete)
- synonym of dar (“gift”)
Verb
dat
- past participle of da (“to give”)
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | dat | dată | dați | date | ||
| definite | datul | data | dații | datele | |||
| genitive- dative |
indefinite | dat | date | dați | date | ||
| definite | datului | datei | daților | datelor | |||
Derived terms
Related terms
Further reading
- “dat”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Scots
Pronoun
dat
Determiner
dat
Adverb
dat
Tolai
Alternative forms
- da (when preceding a verb)
Pronoun
dat
- you (many) and I, you (many) and me (first-person inclusive plural pronoun)
- Da vana!
- Let's go!
Declension
| singular | dual | paucal | plural | |
|---|---|---|---|---|
| 1st person exclusive |
iau | amir mir |
amital mital |
avet ave1 |
| 1st person inclusive |
- | dor | datal | dat da1 |
| 2nd person | u | amur mur |
amutal mutal |
avat ava1 |
| 3rd person | ia i |
dir di |
dital | diat dia1 |
1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.
Turkish
Noun
dat
- alternative form of dad
Volapük
Conjunction
dat
West Frisian
Pronunciation
Pronoun
dat
Further reading
- “dat (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Conjunction
dat
Further reading
- “dat (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Determiner
dat