See also: 婣
| ||||||||
Translingual
Han character
姻 (Kangxi radical 38, 女+6, 9 strokes, Cangjie input 女田大 (VWK), four-corner 46400, composition ⿱女因)
References
- Kangxi Dictionary: page 261, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 6250
- Dae Jaweon: page 527, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1044, character 8
- Unihan data for U+59FB
Chinese
| trad. | 姻/婣 | |
|---|---|---|
| simp. | 姻 | |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qin): semantic 女 (“woman”) + phonetic 因 (OC *qin) – marriage of/to a woman.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jan1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ĭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ing1
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: yīn
- Zhuyin: ㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: yin
- Wade–Giles: yin1
- Yale: yīn
- Gwoyeu Romatzyh: in
- Palladius: инь (inʹ)
- Sinological IPA (key): /in⁵⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jan1
- Yale: yān
- Cantonese Pinyin: jan1
- Guangdong Romanization: yen1
- Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn / yîm
- Hakka Romanization System: inˊ / imˊ
- Hagfa Pinyim: yin1 / yim1
- Sinological IPA: /in²⁴/, /im²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn / yîm
- Hakka Romanization System: (r)inˊ / (r)imˊ
- Hagfa Pinyim: yin1 / yim1
- Sinological IPA: /(j)in²⁴/, /(j)im²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhinˋ / rhimˋ
- Sinological IPA: /ʒin⁵³/, /ʒim⁵³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Note:
- yîn/rhinˋ - original;
- yîm/rhimˋ - colloquial and common variant.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĭng
- Sinological IPA (key): /iŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
- Pouseng Ping'ing: ing1
- Báⁿ-uā-ci̍: ing
- Sinological IPA (key): /iŋ⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ing1
- Sinological IPA (key): /iŋ⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
- Southern Min
Note:
- in - literary;
- ian - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: ing1 / êng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: ing / eng
- Sinological IPA (key): /iŋ³³/, /eŋ³³/
Note:
- ing1 - Chaozhou;
- êng1 - Jieyang.
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Deqing, Hangzhou, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1in
- MiniDict: in平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1in
- Sinological IPA (Shanghai): /in⁵³/
- Sinological IPA (Jiading): /iŋ⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /iŋ⁵³/
- Sinological IPA (Chongming): /ʔin⁵⁵/
- Sinological IPA (Chuansha): /in⁵³/
- Sinological IPA (Suzhou): /in⁴⁴/
- Sinological IPA (Kunshan): /in⁵⁵/
- Sinological IPA (Yixing): /in⁵⁵/
- Sinological IPA (Changzhou): /iŋ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jingjiang): /iŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Jiaxing): /in⁵³/
- Sinological IPA (Tongxiang): /in⁴⁴/
- Sinological IPA (Haining): /in⁵⁵/
- Sinological IPA (Deqing): /in⁴⁴/
- Sinological IPA (Hangzhou): /in³³⁴/
- Sinological IPA (Xiaoshan): /iŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /iŋ⁵²/
- Sinological IPA (Cixi): /iŋ³²⁴/
- Sinological IPA (Ningbo): /iŋ⁵²/
- Sinological IPA (Zhoushan): /iŋ⁵³/
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Deqing, Hangzhou, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Middle Chinese: 'jin
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qin/
Definitions
姻
Compounds
References
- “姻”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
姻
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 姻 |
| いん Grade: S |
| on'yomi |
From Middle Chinese 姻 (MC 'jin).
Pronunciation
Affix
Derived terms
- 婚姻 (kon'in): marriage, matrimony
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Hanja
姻 • (in) (hangeul 인, revised in, McCune–Reischauer in)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
