so (Deutsch)
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] so … wie: drückt einen Vergleich aus
- [2] umgangssprachlich: Einleitung einer wörtlichen Rede
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] derart … wie
Beispiele:
- [1] Es war so kalt wie schon lange nicht mehr.
- [2] Ich so: „Kommst du mal eben mit?“ Und sie nur so: „Nee.“
- [2] „Die Kanzlerin kommt, und alle so: ‚Yeeaah‘“[1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[1] so … wie: drückt einen Vergleich aus
|
[2] umgangssprachlich: Einleitung einer wörtlichen Rede
|
- [1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „so“
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „so“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „so“
Quellen:
- ↑ Ole Reißmann: Flashmob trifft Kanzlerin: Merkel in Hamburg - und alle rufen "Yeaahh". In: Spiegel Online. 18. September 2009, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 2. Februar 2014).
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] so … wie: drückt einen Vergleich aus
- [2] gehoben: Festlegung einer Bedingung
- [3] so dass/sodass: Festlegung einer Art und Weise
- [3a] (als einteilige Subjunktion) → siehe auch sodass
- [3b] (als mehrteilige Subjunktion)
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [2] falls
Beispiele:
- [1] Er verhält sich so, wie er erzogen wurde.
- [2] So du mir nicht gehorchst, werde ich Gewalt anwenden!
- [2] „Die Nation schluckte und fand sich, so sie den Verzicht auf bürgerliche Grundrechte überhaupt als Verlust empfand, durch Quasi-Vollbeschäftigung, stetig sinkende Inflation und bescheidene soziale Wohltaten reichlich entschädigt.“[1]
- [3a] Ich schlug ihn, so dass/sodass er am Kopf blutete.
- [3b] Ich schlug ihn so, dass er am Kopf blutete.
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
|
Quellen:
- ↑ Elke Windisch: Der Mann, der Russland prägt. In: Eichsfelder Tageblatt, 10. August 2009, Seite 4.
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] drückt aus, dass die Folge nur dann eintritt, wenn die vorangegangene Bedingung erfüllt wird; dann
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] Wirst du wieder gesund, so freue ich mich.
Wortbildungen:
- also, ebenso, genauso, sowieso, soeben, sofort, sogar, sogenannt, sogleich, somit, umgangssprachlich sowieso, sozusagen
Übersetzungen
[1] falls etwas erfüllt wird: dann
|
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] Ach, du bist ja so süß!!!
- [1] Ich bin so hungrig.
- [1] Ich habe schon so manche Unternehmensberater erlebt.
- [1] Du bist so ein Bastard!
- [1] So schätzt du also meine Freundschaft?!
Übersetzungen
[1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt
- [1] Barbara Kaltz (Herausgeber): Wahrig, Deutsches Wörterbuch. Mit einem Lexikon der deutschen Sprachlehre. Mosaik-Verlag, München 1986, ISBN 3-570-03648-0, DNB 861219295
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [zɔ]
- Hörbeispiele:
so (Info)
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: drückt den Beginn oder das Ende eines Abschnitts aus und dient meist gleichzeitig der Erregung von Aufmerksamkeit
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] So! Lasst uns anfangen.
- [1] So! Habt ihr die Aufgabe beendet?
- [1] So! Die Ernte wartet auf mich!
- [1] So! Ich verabschiede mich für heute.
Übersetzungen
[1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt
|
so (International)
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: som
- [1] Wikipedia-Artikel „SO“
so (Bambara)
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [só]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Haus, Heim
Synonyme:
- [1] bon
Beispiele:
- [1] U ye so kura jɔ.
- Sie haben ein neues Haus gebaut.
- [1] I ka so bɛ min?
- Wo ist dein Haus?
- [1] Ne muso bɛ so kɔnɔ.
- Meine Frau ist im Haus.
Übersetzungen
- [1] Charles Bailleul: Dictionnaire Français-Bambara. Editions Donniya, Bamako 1997, Seite 183.
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [sǒ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Pferd
Beispiele:
- [1] So in bɛ dege boli la.
- Dieses Pferd wird für Rennen trainiert.
Übersetzungen
- [1] Charles Bailleul: Dictionnaire Français-Bambara. Editions Donniya, Bamako 1997, Seite 51.
so (Italienisch)
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [sɔ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sapere
so (Katalanisch)
Substantiv, m
| Singular | Plural |
|---|---|
| so | sons |
Worttrennung:
- so, Plural: sons
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Grundbedeutung, auch musikalisch: Klang
- [2] Linguistik: Laut
- [3] Physik: Schall
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–3] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 1. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 1991, ISBN 84-7739-259-5, Seite 927, Eintrag „so“
- [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: so
- [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „so“
- [1–3] Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll: Diccionari català-valencià-balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (Obra completa). Gekürztes Stichwort „so“.
so (Lojban)
Aussprache:
- IPA: [so]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu neun1 |
- [1]
so (Slowenisch)
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs biti
| so ist eine flektierte Form von biti. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag biti. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
so ist die Umschrift folgender Zeichen:
