| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
อักษรจีน
交 (รากคังซีที่ 8, 亠+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜金大 (YCK), การป้อนสี่มุม 00408, การประกอบ ⿱亠父)
- mix
- intersect
- exchange, communicate
- deliver
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 88 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 291
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 185 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 282 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4EA4
ภาษาจีน
| ตัวย่อและตัวเต็ม |
交 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 胶 | |
การออกเสียง
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaau1
- แคะ (Sixian, PFS): kâu
- หมิ่นเหนือ (KCR): gáu
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gău
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1jiau; 1kau
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน: jiāo
- จู้อิน: ㄐㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: jiao
- เวด-ไจลส์: chiao1
- เยล: jyāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiau
- พัลลาดีอุส: цзяо (czjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaau1
- เยล: gāau
- เพ็งยั้ม: gaau1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gao1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːu̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâu
- Hakka Romanization System: gauˊ
- Hagfa Pinyim: gau1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kau̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gáu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kau⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gău
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kau⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kau
- Tâi-lô: kau
- Phofsit Daibuun: kaw
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kau⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kau³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ka
- Tâi-lô: ka
- Phofsit Daibuun: kaf
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /ka⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ka³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ka̍h
- Tâi-lô: ka̍h
- Phofsit Daibuun: kah
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kaʔ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- kau - literary;
- ka/ka̍h - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gao1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kau³³/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1jiau; 1kau
- MiniDict: jiau平; kau平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1jjiau; 1kau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /d͡ʑiɔ⁵³/, /kɔ⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: kaew
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ˤraw/
- (เจิ้งจาง): /*kreːw/